-
1 стенд
1) ( выставочный) stand м.2) (сборочный и т.п.) banco м.3) ( для стрельбы) fossa olimpica ж.* * *м.* * *n1) gener. cavalletto, stand, stand (для экспонатов)2) econ. padiglione, bacheca3) fin. banco -
2 дробь
1) ( для стрельбы) pallini м. мн.2) ( частые звуки) suono м. fitto3) frazione ж.4) ( в обозначении домов) barra ж.* * *ж.1) собир. pallini m pl ( per il fucile)2) мат. frazione3)4) ( в обозначении) barraдом №5/4 — casa numero cinque barra quattro
* * *n1) gener. numero fratto, numero rotto2) math. frazione -
3 положение
1) ( местонахождение) posizione ж.2) ( поза) posa ж., posizione ж.3) ( в пространстве) posizione ж., stato м.4) (место, роль) posizione ж., condizione ж.служебное положение — posizione ufficiale, carica ж.
5) ( значительная роль) ottima posizione ж., ruolo м. rilevante6) ( состояние) stato м., situazione ж.••7) ( свод правил) norme ж. мн., regolamento м.8) (утверждение, пункт) punto м., enunciato м.9) ( норма) norma ж., disposizione ж.* * *с.1) (расположение; местоположение) posizione f, ubicazione f, collocazione f; disposizione fгеографическое положе́ние — posizione geografica
исходное положе́ние — punto di partenza
2) ( поза) posizione f, posa f; postura f (напр. рук)положе́ние для стрельбы стоя / лёжа — posizione in piedi / a terra
3) ( об обществе) condizione f / posizione f ( sociale); stato mсоциальное положе́ние — posizione sociale; posto nella società
служебное положе́ние — posizione nell'organigramma
семейное положе́ние — stato di famiglia
4) (состояние, обстановка) stato m, situazione f, clima m; posizione fмеждународное положе́ние — situazione / clima internazionale
экономическое положе́ние — situazione economica
военное положе́ние — stato di guerra
на военном положе́нии — sul piede di guerra
чрезвычайное положе́ние — stato d'emergenza
положе́ние равновесия — (posizione d')equilibrio
положе́ние дел — stato delle cose
вот каково положе́ние дел — questa è la situazione, così stanno le cose
в нашем / моём / его положе́нии... — nello stato in cui siamo / sono / e...
при таком положе́нии вещей — stando cosi le cose...
при создавшемся положе́нии... — in questa situazione; nella situazione createsi
войти в чьё-л. положе́ние — mettersi nei panni di qd
крайне тяжёлое положе́ние — una situazione estremamente difficile / grave / critica
неловкое положе́ние — una posizione <imbarazzante / di disagio>
выйти из положе́ния — trovare una via d'uscita; cavarsela разг.
положе́ние изменилось — la situazione è cambiata
5) юр. regolamento m; norme f pl; testo unico; ordinamento m6) (утверждение, тезис) tesi f, assunto mосновные положе́ния теории — i principi fondamentali della teoria
положе́ния дилеммы — i corni del dilemma
щекотливое положе́ние — situazione delicata / imbarazzante
хозяин положе́ния — padrone della situazione
быть хозяином положе́ния — controllare la situazione
быть в (интересном) положе́нии — trovarsi in stato interessante
••напиться до положе́ния риз — ubriacarsi come un carrettiere; prendere una solenne ciucca
быть / оказаться на высоте положе́ния — essere all'altezza della situazione
* * *n1) gener. attegiamento, (лежачее) giacitura, postura, sito, posizione (также перен.), regolamento, affare, assunto, atteggiamento, attitudine, caso, condizione, essere (человека), posamento (рук, головы), pronunziato, punto, rango, situazione, statuto, tesi2) econ. congiuntura, delibera (законодательный акт)3) fin. articolo, disposizione, disposto, deliberazione (законодательный акт) -
4 рогатка
ж.1) ( для стрельбы) fionda f; frombola уст.2) ( препятствие) ostacolo m, barrieraставить рога́тки — porre ostacoli / barriere
3) воен. cavallo di Frisia* * *ngener. tirasassi (un tirasassi m.sg!!!), fionda -
5 с колена!
-
6 снаряд
1) ( для стрельбы) proiettile м.2) (аппарат, механизм) apparecchio м., meccanismo м.* * *м.1) proiettileземлеройный снаря́д — draga scavatrice
землесосный снаря́д — draga aspiraterra
* * *n1) gener. proiettile2) sports. attrezzo3) milit. proietto, granata -
7 стрела
1) ( для стрельбы) freccia ж.выпустить стрелу — tirare [scoccare] una freccia
2) ( подъёмного крана) braccio м.3) ( изгиб) freccia ж., flessione ж.* * *ж.1) freccia, dardo m, saettaпустить стрелу — tirare / scoccare una freccia
2) ( подъёмного крана) braccio m3) ( название поездов) Freccia4) (мчаться / лететь) (стрелой) ( volare) come una saetta / frecciaстрела́ Амура / Купидона — il dardo di Amorino
прямой как стрела́ — dritto come una spada
* * *n1) gener. dardom, freccia, freccia (крана), saetta, braccio (подъёмного крана), feccia2) colloq. saeppola3) poet. calamo, strale, quadrella, telo4) eng. picco5) sicil. fileccia
См. также в других словарях:
Пекинский холл для стрельбы — Координаты: 39°56′38″ с. ш. 116°12′06″ в. д. / 39.943889° с. ш. 116.201667° в. д. … Википедия
занятие позиции для стрельбы из стрелкового оружия — занятие позиции Прием, включающий выбор позиции для стрельбы из стрелкового оружия, перемещение стрелка или расчета со стрелковым оружием на позицию для стрельбы. Примечание В ряде случаев в занятие позиции для стрельбы входит подготовка этой… … Справочник технического переводчика
подготовка позиции для стрельбы из стрелкового оружия — подготовка позиции для стрельбы Работы по подготовке позиции для стрельбы из стрелкового оружия, обеспечивающие удобную и эффективную стрельбу. [ГОСТ 28653 90] Тематики оружие стрелковое Синонимы подготовка позиции для стрельбы … Справочник технического переводчика
позиция для стрельбы из стрелкового оружия — позиция для стрельбы Участок местности, занятый или подготовленный к занятию для ведения стрельбы из стрелкового оружия. [ГОСТ 28653 90] Тематики оружие стрелковое Синонимы позиция для стрельбы … Справочник технического переводчика
выдвижение на позицию для стрельбы из стрелкового оружия — выдвижение на позицию для стрельбы [ГОСТ 28653 90] Тематики оружие стрелковое Синонимы выдвижение на позицию для стрельбы … Справочник технического переводчика
положение для стрельбы из стрелкового оружия — положение для стрельбы Взаимное расположение стрелка, стрелкового оружия и окружающих стрелка предметов, обеспечивающих удобную и эффективную стрельбу. [ГОСТ 28653 90] Тематики оружие стрелковое Синонимы положение для стрельбы … Справочник технического переводчика
140-мм корабельная пусковая установка для стрельбы снарядами помех ЗИФ-121 (КЛ-102) — 1969 Разработка 140 мм корабельной установки помех РУПП 140 была начата по Постановлению СМ № 832–372 от 21 июля 1959 года и поручена ОКБ 43, где ей присвоили свой индекс КЛ 102. С января 1961 года работы по КЛ 102 велись ЦКБ 34, а с… … Военная энциклопедия
Исходные данные для стрельбы — данные (установки) для артиллерийской стрельбы, рассчитанные для ведения пристрелки по морским и береговым целям а также для ведения огня по воздушным целям. EdwART. Толковый Военно морской Словарь, 2010 … Морской словарь
ТИР (сооружение для стрельбы) — ТИР (франц. tir, от tirer стрелять), сооружение для стрельбы по мишеням из ручного огнестрельного и пневматического оружия. Существуют также тиры аттракционы (стрельба из пневматических ружей) в местах общественного отдыха … Энциклопедический словарь
позиция для стрельбы — 3.16 позиция для стрельбы: Участок линии огня для ведения стрельбы. Источник: ГОСТ Р 52212 2004: Тиры стрелковые закрытые. Защита броневая и техническая укрепленность. Общие технические требования … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
выбор позиции для стрельбы из стрелкового оружия — выбор позиции Определение участка местности или искусственного сооружения, наиболее полно удовлетворяющих успешному выполнению боевой задачи в конкретных условиях стрельбы из стрелкового оружия. [ГОСТ 28653 90] Тематики оружие стрелковое Синонимы … Справочник технического переводчика